Erreurs de synchronisation de fichier, fichiers 'perdus' lors d'une synchro : les causes liées aux noms de fichiers

SYMPTOME : S'il y a une différence entre les fichiers des dossiers visibles en ligne sur votre navigateur et ceux qui sont répliqués sur votre ordinateur avec le client de synchronisation, voici ce que vous devez vérifier.

 
VÉRIFICATION :

Cliquez l'icône du client de synchronisation  client en fonction

synchro erreur nom fichier

 


La liste des évènements apparait et l'erreur de synchronisation est signalée par une synchro erreur nom fichier x devant le chemin du nom de fichier qui est en cause.

Important : dans le cas d'une erreur de nom de fichier, vous ne voyez que le nom du dossier/fichier qui apparait à droite du X,
( le X est aussi utilisé pour signaler une supression de fichier.)

 

 

 

Cause 1/ Il y a un espace à la fin du nom de dossier ou de fichier

J-Doc, tout comme Mac Os ou Linux, permet qu'un nom de dossier ou de fichier se termine par un espace. L'espace apparait sous la forme %20 dans sa représentation encodée.
Or Windows n'admet pas du tout les espaces en fin de nom de dossier ou de fichier et alors la synchronisation via Webdav ne se fait pas.

Remède : Une personne qui en a le droit doit renommer le(s) dossier(s) ou fichier(s) depuis son interface Web en retirant simplement l'espace qui le termine.

Cause 2/ Un caractère interdit dans le nom de fichier

J-Doc, tout comme Linux ou Mac OS, admet des caractères particuliers (comme : ou - ) dans le nom de fichier ou de dossier alors que Windows n'admet pas du tout ces caractères. La synchronisation via Webdav ne se fait pas sur ces dossiers ou fichiers.
Les caractères interdits pour windows sont :
< (inférieur à)
> (supérieur à)
: (deux points)
« (guillemet droit)
| (barre verticale ou pipe)
? (point d’interrogation)
* (astérisque)
. (point)
  un espace à la fin d’un nom de fichier ou de dossier

Remède : Une personne qui en a le droit doit renommer le(s) dossier(s) ou fichier(s) depuis son interface Web en retirant simplement les caractères spéciaux. Il faut également comprendre pourquoi ces caractères ont été introduits dans le nom de fichier au moment où il a été créé et en supprimer la cause.
Généralement, les fichiers en cause ont été créé sur un ordinateur non Windows (Apple MacIntosh par exemple). Il faut y changer la façon de nommer les fichiers.

Cause 3/ L'utilisation de caractères MAJUSCULE ou minuscule dans deux noms identiques

J-Doc, tout comme unix, fait la différence entre la majuscule et la minuscule en tant que deux caractères distincts.
Vous avez le droit de nommer deux fichiers ainsi :
    Dossier technique.docx
et Dossier Technique.docx  
  cela enregistre deux fichiers différents, malgré la proximité des noms.

Or, sous Windows les noms de fichiers/dossiers ne sont pas sensibles à la casse : pour eux majuscule et minuscule c'est la même chose. Cela entraine l'impossibilité de synchroniser ou de voir via Webdav les deux fichiers ci-dessus.

Remède : Il faut impérativement éviter ce type de proximité de nom de fichier dans un même dossier.

Cause 4/ Si l'arborescence dossier / sous-dossier est trop profonde

Consultez cet article à ce propos.

 

 

erreur non répliqué répliqués répliquée réplication partielle replications oublié oubliés perdu

 

 

 

Une amélioration à apporter ? Vous n'avez pas trouvé de réponse à votre recherche ?    Ecrivez à support@j-doc.com